weitere Informationen zu Lehrveranstaltungen  Lehrveranstaltungen    
 
weitere Informationen zu Fachbereich 3 - Sprach- und Informationswissenschaften  Fachbereich 3 - Sprach- und Informationswissenschaften    
 
weitere Informationen zu Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation  Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation    
 
weitere Informationen zu Bachelor-Studium  Bachelor-Studium    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
4201 Methoden der Angewandten Sprachwissenschaft   -   S. Marzinzik Übung
4203 Sprach- und kulturwissenschaftliche Perspektiven auf interkulturelle Kommunikation   -   Prof. Dr. S. Schlickau Vorlesung
4204 Übung zu Sprach- und kulturwiss. Perspektiven auf IKK   -   A. Iglesias Delgado Y. Weber Übung
4208 Négociation entre les Cultures   -   N. Msellek Seminar
4209 переговоры в разных культурах (NAC Russisch)   -   O. Mennecke Seminar
4210 Negociación entre culturas   -   A. Iglesias Delgado Seminar
4212 Analyse authentischer Kommunikation (interkulturell und kulturkontrastiv) / Proseminar IKK   -   Y. Weber Proseminar
4213 Analyse authentischer Kommunikation interkul. u. kulturkontrast. Persp. (Aufbau)   -   O. Mennecke Seminar
4220 Sprachliches Handeln in und mit Texten vor dem Hintergrund von Diversität   -   J. Dietzel Hauptseminar
4324 Sprachtechnologie und Digital Humanities   -   Dr. F. Kliche Proseminar
4500 Einführung in die Sprachwissenschaft   -   Prof. Dr. phil. habil. C. Maaß Vorlesung
4501 Übung zur Vorlesung Einführung in die Sprachwissenschaft   -   S. Ahrens Übung
4502 Einführung in die Übersetzungswissenschaft   -   Prof. Dr. E. Lapshinova-Koltunski Vorlesung
4503 Übung zur Vorlesung Einführung in die Übersetzungswissenschaft   -   M.A. M. Imamovic Übung
4504 Wissenschaftliches Schreiben   -   Dr. phil. M.A. F. Heidrich-Wilhelms PD Dr. phil. S. Jaki Seminar
4505 Presenting German Culture in English   -   L. Jahr Seminar
4507 Sprachbezogenes Proseminar Englisch   -   Prof. Dr. E. Lapshinova-Koltunski Proseminar
4508 Sprachbezogenes Proseminar Französisch   -   R. Schulz Proseminar
4509 Sprachbezogenes Proseminar Spanisch   -   Dr. L. Cuevas Dávalos Proseminar
4510 Kommunikation in Organisationen   -   Prof. Dr. phil. habil. C. Maaß Dr. phil. L. Maaß Seminar
4512 Grundlagen der Fachkommunikation   -   Dr. phil. M.A. F. Heidrich-Wilhelms Seminar
4513 Grundlagen des Community Interpreting   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Seminar
4514 Projektseminar Sprache und Medien: Übersetzung in den Nachrichten   -   Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge Dr. phil. L. Maaß Seminar
4515 Bachelorkolloquium   -   Dr. phil. M.A. F. Heidrich-Wilhelms PD Dr. phil. S. Jaki Dr. J. Jones Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge R. Schulz Prof. Dr. E. Lapshinova-Koltunski Kolloquium
4519 Kulturkontrastive Studien Englisch: Frontiers, Borders and Boundaries in American Literature and Culture   -   Prof. Dr. M. Heide Seminar
4520 Rule Britannia (and all that): A Socio-cultural (including some linguistic), Political, Economic and Historical Survey of Great(er) Britain   -   Dr. J. Jones Seminar
4521 Television and American Culture   -   Dr. J. Jones Seminar
4522 Kulturelle Produkte und ihre Übersetzung - (Popular) Anglophone Science & Technology, Nature and Environmental Writing   -   Dr. J. Jones Übung
4523 Vergleichende Kulturwissenschaft Französisch   -   R.-M. Soulard-Berger Seminar
4525 Kulturelle Produkte und Ihre Übersetzung (Französisch): Lektüre und Diskussion   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4526 Vergleichende Kulturwissenschaft Spanisch   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Seminar
4527 Kulturkontrastive Studien Spanisch   -   Dr. L. Cuevas Dávalos Seminar
4528 Kulturelle Produkte und ihre Übersetzung (Spanisch)   -   Dr. phil. L. Camacho González Übung
4530 Methoden des Übersetzens   -   E. Anumba Übung
4531 Schriftliche Kompetenz Englisch   -   E. Anumba Übung
4533 Sprachvertiefung Englisch: mündliche Kompetenz   -   Dr. J. Jones Übung
4534 Kommunikationskompetenz: Englische Theatergruppe   -   A. Polikowski Übung
4535 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Englisch-Deutsch I   -   Dr. Z. Samareh Dr. phil. S. Deilen Übung
4536 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Englisch   -   E. Anumba Übung
4537 Textproduktion Englisch   -   Dr. J. Jones Übung
4538 Community Interpreting Deutsch/Englisch   -   R. Schulz S. Dalkeranidou Dr. Z. Samareh Übung
4540 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Englisch-Deutsch II   -   R. Schulz Dr. Z. Samareh Übung
4541 Fachübersetzen Englisch-Deutsch I   -   S. Dalkeranidou Übung
4542 Fachübersetzen Deutsch-Englisch I   -   E. Anumba Übung
4551 Schriftliche Kompetenz Französisch: Textarbeit   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4552 Schriftliche Kompetenz Französisch: Grammatik   -   Dr. phil. E. Kembou Tsafack Übung
4553 Sprachvertiefung Französisch: mündliche Kompetenz   -   Dr. phil. E. Kembou Tsafack Übung
4555 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Französisch-Deutsch I   -   Dipl.-Übersetzer G. Kreißl Übung
4556 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Französisch   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4557 Textproduktion Französisch   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4571 Schriftliche Kompetenz Spanisch   -   A. Iglesias Delgado Übung
4572 Sprachvertiefung Spanisch: mündliche Kompetenz   -   S. Gath Übung
4575 Gemeinsprachliches Übersetzen Spanisch-Deutsch I   -   Dr. phil. G. Schole Übung
4576 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Spanisch   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Übung
4577 Textproduktion Spanisch   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Übung
4578 Community Interpreting Deutsch/Spanisch   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Übung
4580 Gemeinsprachliches Übersetzen Spanisch-Deutsch II   -   Dr. phil. G. Schole Übung
4581 Fachübersetzen Spanisch - Deutsch   -   S. Dalkeranidou Übung
4582 Fachübersetzen Deutsch-Spanisch I   -   S. Hernández Garrido Übung
4595 Übersetzungsprojekt   -   L. Jahr Dr. phil. E. Kembou Tsafack Projektseminar
 
weitere Informationen zu Sprach- und Übersetzungswissenschaft, Fachkommunikationswissenschaft  Sprach- und Übersetzungswissenschaft, Fachkommunikationswissenschaft    
 
weitere Informationen zu Vergleichende Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation  Vergleichende Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation    
 
weitere Informationen zu Englisch  Englisch    
 
weitere Informationen zu Französisch  Französisch    
 
weitere Informationen zu Spanisch  Spanisch    
 
weitere Informationen zu Datenverarbeitung und Kommunikation  Datenverarbeitung und Kommunikation