weitere Informationen zu Lehrveranstaltungen  Lehrveranstaltungen    
 
weitere Informationen zu Fachbereich 3 - Sprach- und Informationswissenschaften  Fachbereich 3 - Sprach- und Informationswissenschaften    
 
weitere Informationen zu Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation  Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
4500 Einführung in die Sprachwissenschaft   -   Prof. Dr. J. Nitzke Vorlesung
4501 Übung zur Vorlesung Einführung in die Sprachwissenschaft   -   Dr. phil. M.A. F. Heidrich S. Ahrens S. Dalkeranidou Übung
4503 Presenting German Culture in English   -   L. Jahr Seminar
4504 Wissenschaftliches Schreiben   -   Dr. M. Agnetta G. Schole Seminar
4507 Sprachbezogenes Proseminar Englisch   -   Dr. phil. S. Jaki Proseminar
4508 Sprachbezogenes Proseminar Französisch: Translation und Lokalisierung serieller Fernsehformate   -   Dr. M. Agnetta Proseminar
4509 Sprachbezogenes Proseminar Spanisch   -   Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge Proseminar
4510 Kommunikation in Organisationen   -   Prof. Dr. J. Nitzke Seminar
4512 Grundlagen der Fachkommunikation   -   Dr. phil. M.A. F. Heidrich Seminar
4513 Grundlagen des Community Interpreting   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Seminar
4515 Bachelorkolloquium   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Prof. Dr. phil. N. Mälzer Dr. phil. S. Jaki Dr. J. Jones Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge Prof. Dr. J. Nitzke Kolloquium
4520 Vergleichende Kulturwissenschaft Englisch: North American Culture (mainly U.S.) in Context(s)   -   Dr. J. Jones Seminar
4523 Vergleichende Kulturwissenschaft Französisch   -   R.-M. Soulard-Berger Seminar
4526 Vergleichende Kulturwissenschaft Spanisch   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Seminar
4530 Methoden des Übersetzens   -   E. Anumba Dr. phil. M.A. F. Heidrich Übung
4531 Schriftliche Kompetenz Englisch   -   Dr. J. Jones Übung
4532 Schriftliche Kompetenz Englisch: Ergänzung   -   Dr. J. Jones J. Peters Übung
4533 Sprachvertiefung Englisch: mündliche Kompetenz   -   Dr. J. Jones Übung
4534 Kommunikationskompetenz: Englische Theatergruppe   -   A. Polikowski Übung
4535 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Englisch-Deutsch I   -   S. Schum Übung
4536 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Englisch   -   E. Anumba Übung
4537 Textproduktion Englisch   -   S. Sibbertsen J. Peters Übung
4538 Community Interpreting Deutsch/Englisch   -   S. Sibbertsen R. Schulz Übung
4540 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Englisch-Deutsch II   -   S. Dalkeranidou Übung
4541 Fachübersetzen Englisch-Deutsch I   -   S. Dalkeranidou Übung
4542 Fachübersetzen Deutsch-Englisch I   -   E. Anumba Übung
4550 Brückenkurs Französisch   -   S. Bossard Übung
4551 Schriftliche Kompetenz Französisch: Textarbeit   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4552 Schriftliche Kompetenz Französisch: Grammatik   -   S. Bossard Übung
4553 Sprachvertiefung Französisch: mündliche Kompetenz   -   J. Magro Übung
4555 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Französisch-Deutsch I   -   S. Schum Übung
4556 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Französisch   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4557 Textproduktion Französisch   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4558 Community Interpreting Deutsch/Französisch   -   R.-M. Soulard-Berger R. Schulz Übung
4560 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Französisch-Deutsch II   -   S. Schum Übung
4561 Fachübersetzen Französisch-Deutsch I   -   S. Schum Übung
4562 Fachübersetzen Deutsch-Französisch I   -   Dipl.-Übersetzer G. Kreißl  N.N. Übung
4570 Brückenkurs Spanisch A2   -   S. Gath Übung
4571 Schriftliche Kompetenz Spanisch   -   Dipl.-Übers. J. Arranz Calvo Übung
4224 Sprachvertiefung Spanisch: schriftliche Kompetenz   -   A. Iglesias Delgado Übung
4572 Sprachvertiefung Spanisch: mündliche Kompetenz   -   S. Gath Übung
4574 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Spanisch für AnfängerInnen   -   Dipl.-Übers. J. Arranz Calvo Übung
4575 Gemeinsprachliches Übersetzen Spanisch-Deutsch I   -   G. Schole Übung
4576 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Spanisch   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Übung
4577 Textproduktion Spanisch   -   S. Hernández Garrido Übung
4578 Community Interpreting Deutsch/Spanisch   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Übung
4579 Community Interpreting Englisch/Spanisch   -   Dr. phil M. Dipl. Übersetzer M. Estévez Grossi Übung
4580 Gemeinsprachliches Übersetzen Spanisch-Deutsch II   -   S. Dalkeranidou Übung
4581 Fachübersetzen Spanisch - Deutsch   -   Dipl.-Übers. J. Arranz Calvo Übung
4582 Fachübersetzen Deutsch-Spanisch I   -   Dipl.-Übers. J. Arranz Calvo Übung
4600 Grundlagen der technischen Redaktion   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Vorlesung
4601 Grundlagen des Fachübersetzens   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Vorlesung
4605 Vorlesung Medienlinguistik / Medienlinguistische Grundlagen   -   Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge Vorlesung
4606 Sprache und kommunikative Strategien in den Massenmedien: Wissensformate   -   Dr. phil. S. Jaki Seminar
4607 Mündlichkeit in Medientexten und Fragen der Übersetzung   -   Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge Seminar
4615 Weitere Formen der Barrierefreien Kommunikation für Hörgeschädigte: Inklusives Theater   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer S. Schulz J. Döring Seminar
4611 Audiodeskription und Audioeinführung zum Film   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer S. Schulz Seminar
4613 Textproduktion und Übersetzung in der internen Unternehmenskommunikation   -   Prof. Dr. J. Nitzke Seminar
4614 Mehrsprachige multimodale Texte in der internen Unternehmenskommunikation   -   P. Yazigi Seminar
4616 Examenskolloquium MuM   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer Kolloquium
4617 Masterseminar   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Seminar
4620 Technische Redaktion I   -   Dr. phil. M.A. F. Heidrich Übung
4622 Projektseminar Technische Redaktion III   -   Dr. phil. M.A. F. Heidrich Projektseminar
4629 Orientierung Menschen mit Sinnesbehinderung   -   I. Rink Übung
4630 Übung Textlabor   -   Diplom-Fachübersetzerin B. Kilwinski Übung
4631 Medien und Medienprodukte im englischen Kulturraum: Film and the “American Century”   -   Dr. J. Jones Seminar
4632 Strukturiertes Schreiben Englisch   -   E. Anumba Übung
4635 Projektseminar Fachübersetzen Englisch-Deutsch III   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Projektseminar
4636 Varietäten gesprochener Sprache im englischen Sprachraum   -   J. Peters Übung
4637 Übersetzen gesprochener Sprache und Dialoge (Englisch)   -   L. Keller Übung
4641 Medien in verschiedenen Kulturräumen: Französische Filmklassiker   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer Seminar
4642 Fachübersetzen II und III Französisch-Deutsch   -   S. Schum Übung
4643 Fachkommunikation Französisch   -   Dr. phil. S. Jaki Seminar
4646 Varietäten gesprochener Sprache im französischen Sprachraum   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4647 Übersetzen gesprochener Sprache (Französisch)   -   M. Wünsche Übung
4651 Medien in verschiedenen Kulturräumen: La traducción al alemán de los referentes culturales españoles en el cine contemporáneo   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Seminar
4652 Fachübersetzen II und III Spanisch-Deutsch   -   G. Schole Übung
4654 Fachtextanalyse und Fachübersetzen Deutsch-Spanisch   -   Dipl.-Übers. J. Arranz Calvo Übung
4656 Varietäten gesprochener Sprache im spanischen Sprachraum   -   G. Schole Übung
4657 Übersetzen gesprochener Sprache und Dialoge (Spanisch)   -   Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge Übung
4389 Anwendungen der maschinellen Sprachverarbeitung   -   Prof. Dr. J. Nitzke Übung
4660 Verständlichkeitsforschung   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Vorlesung
4661 Multicodalität / Semiotik der Barrierefreien Kommunikation   -   L. Keller Vorlesung
4662 Theoretische Grundlagen der Barrierefreien Kommunikation   -   L. Keller Seminar
4665 Leichte Sprache   -   L. Keller Vorlesung
4667 Rechtsgrundlagen   -   I. Rink Blockveranstaltung/Kompaktseminar
4668 Projektseminar Leichte Sprache   -   R. Schulz Projektseminar
4670 Inklusive Erziehung: Verbale und nonverbale Kommunikation   -   A. Beck Seminar
4676 Gebärdensprache I   -   D. Apel J. Apel S. Narten E. Husel Übung
4677 Gebärdensprache II   -   D. Apel J. Apel S. Narten E. Husel Übung
4678 Gebärdensprache III   -   J. Apel S. Narten E. Husel Übung
4684 Projektseminar Rechtskommunikation   -   I. Rink Projektseminar
4685 Techniken für Sehgeschädigte   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer S. Schulz Seminar
4686 Audiodeskription im öffentlichen Raum: Audiodeskription im Museum   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer Seminar
4687 Barrierefreies Web   -   S. Ahrens Seminar
4688 Tools   -   I. Rink Übung
4691 Schriftdolmetschen   -   A. Kurch Übung
Fachkommunikation - die wissenschaftliche Sicht IV   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Dr. phil. M.A. F. Heidrich Tagung
 
weitere Informationen zu Bachelor-Studium  Bachelor-Studium    
 
weitere Informationen zu Master-Studium  Master-Studium    
 
weitere Informationen zu Weitere Fremdsprachen  Weitere Fremdsprachen