Wenn Sie diesen Text sehen, ist auf ihrem Gerät noch nicht das neue Layout geladen worden. Bitte laden Sie diese Seite neu (ggf. mit gedrückter 'Shift'- oder 'Alt'-Taste) oder in einem 'privaten Fenster'.
Weitere Hinweise unter https://www.uni-hildesheim.de/wiki/lsf/faq/fehler.im.layout.

Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Startseite    Anmelden     

Digitale Tools für die AV-Übersetzung - Einzelansicht

Grunddaten
Veranstaltungsart Blockveranstaltung/Kompaktseminar Learnweb   Logo Learnweb
Veranstaltungsnummer 4625 Kurztext
Semester SoSe 2022 SWS 2
Erwartete Teilnehmer/-innen 25 Max. Teilnehmer/-innen 40
Rhythmus i.d.R. jedes 2. Semester Studienjahr / Zielgruppe
Credits 3 Anmeldung Anmeldepflicht , Vergabe: Automatisch(Fachsemesterpriorität) (?)
Hyperlink   Evaluation Ja - E-Learningbogen
Sprache deutsch
Anmeldefrist Anmeldung (Einzelvergabe) 07.03.2022 - 13.04.2022 23:59:59

Anmeldepflicht
Termine Gruppe: 1-Gruppe iCalendar Export
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum (mögliche Änderungen beachten!) Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Fr. 12:00 bis 18:00 Einzeltermin am 22.04.2022 Altbau Bühler-Campus - L 056 (Medientextlabor) Raumplan        
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Sa. 10:00 bis 17:00 Einzeltermin am 23.04.2022 Altbau Bühler-Campus - L 056 (Medientextlabor) Raumplan        
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Sa. 10:00 bis 17:00 Einzeltermin am 30.04.2022 Altbau Bühler-Campus - L 056 (Medientextlabor) Raumplan        
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Fr. 12:00 bis 18:00 Einzeltermin am 03.06.2022 Altbau Bühler-Campus - L 056 (Medientextlabor) Raumplan        
Gruppe 1-Gruppe:


Zugeordnete Personen
Kontaktpersonen (durchführend) Zuständigkeit
Hecker, Alexandra verantwortlich und durchführend
Mälzer, Nathalie, Professorin Dr. phil. verantwortlich und durchführend
Studiengänge
Abschluss Studiengang Semester ECTS Kontingent
Master M.A. Med.text u.-übers.
LSF - Module
Modulkürzel Modultitel
MuM-4DT Digitale Tools für die audiovisuelle Übersetzung
MuM-42a Modul 4, TM 2: Technische Grundlagen der audiovisuellen Übersetzung
Zuordnung zu Einrichtungen
Inst. für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation
Inhalt
Lerninhalte

In der Übung werden für das Studium relevante digitale Tools für Medienübersetzer*innen vorgestellt. Neben einer Einführung in EZ-Titles, einer professionellen Untertitelungssoftware, werden die Theater-Übertitelungssoftware Spectitular, die mit unterschiedlichen Displays verknüpft werden kann (von LED-Leisten bis zu Smartglasses) und die AD-Software Frazier vorgestellt, die für die Erstellung von Audiodeskriptionen genutzt wird und Text-to-Speech-Technologie und Maschinelle Übersetzung integriert. Der Kurs findet an zwei Wochenendblöcken statt und wird nacheinander von Alexandra Hecker und Nathalie Mälzer geleitet.

Zielgruppe

MuM 4.2 (Modul Theorie und Praxis der audiovisuellen Übersetzung)


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester SoSe 2022 , Aktuelles Semester: WiSe 2022/23
Impressum      Datenschutzerklärung     Datenschutz      Datenschutzerklärung     Erklärung zur Barrierefreiheit