Wenn Sie diesen Text sehen, ist auf ihrem Gerät noch nicht das neue Layout geladen worden. Bitte laden Sie diese Seite neu (ggf. mit gedrückter 'Shift'- oder 'Alt'-Taste) oder in einem 'privaten Fenster'.
Weitere Hinweise unter https://www.uni-hildesheim.de/wiki/lsf/faq/fehler.im.layout.

Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Startseite    Anmelden     

Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Französisch-Deutsch II - Einzelansicht

Grunddaten
Veranstaltungsart Übung Learnweb   Logo Learnweb
Veranstaltungsnummer 4560 Kurztext F-D gem II
Semester SoSe 2020 SWS 2
Erwartete Teilnehmer/-innen 15 Max. Teilnehmer/-innen 20
Rhythmus i.d.R. jedes Semester Studienjahr / Zielgruppe
Credits 3 Anmeldung Anmeldepflicht , Vergabe: Manuell (?)
Hyperlink   Evaluation Ja (als gesamte Veranstaltung - Papier)
Sprache deutsch
Anmeldefristen Anmeldung (Einzelvergabe) 10.03.2020 - 08.04.2020 23:59:59

Anmeldepflicht
Abmeldung bis Ende VL-Zeit 09.04.2020 16:00:00 - 18.07.2020

Anmeldepflicht
Termine Gruppe: 1-Gruppe iCalendar Export
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum (mögliche Änderungen beachten!) Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Mi. 08:30 bis 10:00 wöchentlich Altbau Bühler-Campus - L 041 (Multimedia-Bühne) Raumplan        
Gruppe 1-Gruppe:


Zugeordnete Person
Kontaktperson (durchführend) Zuständigkeit
Agnetta, Marco, Dr. verantwortlich und durchführend
Studiengänge
Abschluss Studiengang Semester ECTS Kontingent
Bachelor B.A. I I M (PO 2009)
Bachelor B.A. I I M (PO 2014)
Bachelor B.A. I K Ü (PO 2009)
Bachelor B.A. I K Ü (PO 2014)
Bachelor B.A. I K Ü (PO 2015)
Bachelor B.A. I K Ü (PO 2017)
Bachelor B.A. I K Ü (PO 2019)
LSF - Module
Modulkürzel Modultitel
BIK-9-3 IKÜ 9-3 (ehem. 11-4): Gemeinsprachliches Übersetzen Französisch-Deutsch II
BI+-BA11F1 BA11F-1 (IKÜ) / UEW3-1F (IIM): Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Französisch - Deutsch II
Zuordnung zu Einrichtungen
Inst. für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation
Inhalt
Literatur

Adamzik, Kirsten (2010): Sprache – Wege zum Verstehen. 3. Aufl. Tübingen/Basel: Francke.

Nord, Christiane (2009): Textanalyse und Übersetzen. 4. Aufl. Theoretische Grundlagen, Methode und didaktische Anwendung einer übersetzungsrelevanten Textanalyse. Heidelberg: Groos.

Brinker, Klaus (2010): Linguistische Textanalyse. 7. Aufl. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Schmidt.

Voraussetzungen

IIM: Methoden des Übersetzens; IKÜ: Übersetzen gemeinsprachlicher Texte F-D I.

Lerninhalte Erweiterung der im Grundstudium erworbenen übersetzerischen Kompetenz auf der Grundlage sprachlich anspruchsvoller, praxisnaher französischer Texte unterschiedlicher Textsorten und Thematik. Vorbereitung auf Hausarbeit.
Zielgruppe

IIM, IKÜ jeweils ab 5. Semester;  IIM: UEW3F; IKÜ: Modul BA11F (4 LP); IKÜ 11-4/9-3, IIM UEW TM 4-1F (3 LP).


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester SoSe 2020 , Aktuelles Semester: WiSe 2020/21
Impressum      Datenschutzerklärung     Datenschutz      Datenschutzerklärung     Erklärung zur Barrierefreiheit