Lerninhalte |
In dieser Übung, die das Seminar MuM3-3 ergänzt, werden Texte mono- und multimodaler Medienprodukte aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzt. Diese MedienTEXTE können mündlich oder schriftlich realisiert, dialogisch oder mündlichkeitsorientiert, fiktional oder nicht-fiktional sein. Wir werden in jeder Sitzung eine zuvor zuhause angefertigte Übersetzung besprechen (z.B. Übersetzungen von Interviews in Zeitungen, für das Fernsehen mit Untertitelungen oder als Voice-over-Übersetzung, Übersetzen von Comics, Synchronisierungen von Spielfilmen). |