Wenn Sie diesen Text sehen, ist auf ihrem Gerät noch nicht das neue Layout geladen worden. Bitte laden Sie diese Seite neu (ggf. mit gedrückter 'Shift'- oder 'Alt'-Taste) oder in einem 'privaten Fenster'.
Weitere Hinweise unter https://www.uni-hildesheim.de/wiki/lsf/faq/fehler.im.layout.

Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Startseite    Anmelden     

Fachübersetzen Spanisch - Deutsch - Einzelansicht

Grunddaten
Veranstaltungsart Übung
Veranstaltungsnummer 4581 Kurztext ÜTSp_DeI
Semester WiSe 2023/24 SWS 2
Erwartete Teilnehmer/-innen 10 Max. Teilnehmer/-innen 30
Rhythmus i.d.R. jedes Semester Studienjahr / Zielgruppe
Credits i.d.R 3 Anmeldung Anmeldepflicht , Vergabe: Manuell (?)
Hyperlink   Evaluation Ja - Präsenzveranstaltung
Sprache deutsch
Anmeldefristen Anmeldung (Einzelvergabe) 13.09.2023 - 26.10.2023 23:59:59

Anmeldepflicht
Anmeldung zweite Runde (Einzelvergabe) 28.10.2023 - 02.11.2023 23:59:59

Anmeldepflicht
Termine Gruppe: 1-Gruppe iCalendar Export
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum (mögliche Änderungen beachten!) Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Di. 14:15 bis 15:45 wöchentlich Altbau Bühler-Campus - BC.L.0.41 (Multimedia-Bühne) Raumplan Dalkeranidou      
Gruppe 1-Gruppe:


Zugeordnete Person
Kontaktperson (durchführend) Zuständigkeit
Dalkeranidou, Sofia verantwortlich und durchführend
Studiengänge
Abschluss Studiengang Semester ECTS Kontingent
Bachelor B.A. I K Ü
LSF - Module
Modulkürzel Modultitel
0ERA-5LP Veranstaltungen mit 5 Credits f. ausl. Programmstud. (ERASMUS)
BIK-11-6 IKÜ 11-6 (ehem. 9-4): Fachübersetzen Spanisch-Deutsch
BIK-BA13S1 BA13S-1: Übersetzen technischer Texte Spanisch-Deutsch I
BIK23-9-2S 9-2:Fachübersetzen Spanisch-Deutsch I
Zuordnung zu Einrichtungen
Inst. für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation
Inhalt
Literatur

Roland Bachmann (1996): Technisches Spanisch, Basiswissen Elektrotechnik, Brandstetter, Wiesbaden

Radegundis Stolze (2009): Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis, Frank und Timme, Leipzig

Reiner Arntz, Heribert Picht, Klaus-Dirk Schmitz (2014): Einführung in die Terminologiearbeit, Olms, Hildesheim

Voraussetzungen

IKÜ-1, IKÜ-2, IKÜ-3, IKÜ-6

Lerninhalte

Einführung in die typischen Strukturen der spanischen Fachsprache der Technik;

Im 1. Teil der Veranstaltung werden anhand von Ausschnitten/Satzbeispielen aus einfachen, didaktisch auf­bereiteten Übungstexten eines Lehrwerks (Roland Bachmann: El Español Técnico, Brandstetter Verlag, Wiesbaden, 1996) lexikalische, syntaktische und phraseologische Besonderheiten der technischen Fachsprache des Spanischen aufgezeigt.


Im Mittelpunkt stehen dabei besonders die kontrastive Analyse der Fachlexik (z.B. “falsche Freunde”) und typischen Satzbaumuster sowie die Schreibweise von chemischen Formeln, die Morphologie und syntaktische Einbindung von technischen Einheiten und Formeln, die Übergänge zwischen Gleichungen/Formeln und umgebendem Fließtext, die lexikalischen und syn­taktischen Relationen von Präpositionen und ihre Bedeu­tung für das Begriffs- und Satzverständnis.

Im 2. Teil werden die gewonnenen Erkenntnisse auf längere Texteinheiten aus dem gleichen Lehr­werk sowie auf didaktisierte Fachtexte aus weiteren Quellen übertragen und vertieft.

In den Übungseinheiten steht außerdem das Arbeiten mit Parallel­texten sowie mit technischen Fachwörterbüchern im Mittelpunkt.

Ein weiterer Inhalt der Lehrveranstaltung ist die korrekte mündliche Anwendung der technischen Fachsprache (sp+de).

Zielgruppe

IKÜ ab 5. Semester.

Besonders empfohlen für Austauschstudierende (Voraussetzung: Deutschniveau mindestens B2).


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WiSe 2023/24 , Aktuelles Semester: WiSe 2024/25
Impressum      Datenschutzerklärung     Datenschutz      Datenschutzerklärung     Erklärung zur Barrierefreiheit