Wenn Sie diesen Text sehen, ist auf ihrem Gerät noch nicht das neue Layout geladen worden. Bitte laden Sie diese Seite neu (ggf. mit gedrückter 'Shift'- oder 'Alt'-Taste) oder in einem 'privaten Fenster'.
Weitere Hinweise unter https://www.uni-hildesheim.de/wiki/lsf/faq/fehler.im.layout.

Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Startseite    Anmelden     

Community Interpreting Deutsch/Spanisch - Einzelansicht

Grunddaten
Veranstaltungsart Übung
Veranstaltungsnummer 4578 Kurztext Dolm. D/S
Semester WiSe 2023/24 SWS 2
Erwartete Teilnehmer/-innen Max. Teilnehmer/-innen 20
Rhythmus i.d.R. jedes Semester Studienjahr / Zielgruppe
Credits 3 Anmeldung Anmeldepflicht , Vergabe: Automatisch(Fachsemesterpriorität) (?)
Hyperlink   Evaluation Ja - Präsenzveranstaltung
Sprache deutsch
Anmeldefrist Anmeldung (Einzelvergabe) 13.09.2023 - 26.10.2023 23:59:59

Anmeldepflicht
Termine Gruppe: 1-Gruppe iCalendar Export
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum (mögliche Änderungen beachten!) Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Do. 08:30 bis 10:00 wöchentlich Altbau Bühler-Campus - BC.L.0.72 (Seminarraum) Raumplan Otero Moreno      
Gruppe 1-Gruppe:


Zugeordnete Person
Kontaktperson (durchführend) Zuständigkeit
Otero Moreno, Conchita, Dr. phil., M.A verantwortlich und durchführend
Studiengänge
Abschluss Studiengang Semester ECTS Kontingent
Bachelor B.A. I K Ü 3 - 6
Bachelor B.A. I K Ü

Hinweis: Die Angaben zu den Semestern sind nur Empfehlungen, keine Anmeldebeschränkungen.

LSF - Module
Modulkürzel Modultitel
0ERA-1LP Veranstaltungen mit 1 Credit f. ausl. Programmstud. (ERASMUS)
0ERA-3LP Veranstaltungen mit 3 Credits f. ausl. Programmstud. (ERASMUS)
0ERA-5LP Veranstaltungen mit 5 Credits f. ausl. Programmstud. (ERASMUS)
BIK-10-4 IKÜ 10-4: Community Interpreting Spanisch-Deutsch
BI+-BA11S3 BA11S-3 (IKÜ) / UEW3-3S (IIM): Gesprächsdolmetschen (Deutsch/Spanisch)
Zuordnung zu Einrichtungen
Inst. für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation
Inhalt
Literatur wird im Kurs bekannt gegeben
Bemerkung Keine GasthörerInnen / Erasmusstudierende bitte vor Kursanfang den Dozenten kontaktieren.
Voraussetzungen

IKÜ: BA9S, IKÜ 10-1.

Lerninhalte

Gesprächs- und Verhandlungsdolmetschen anhand von Gesprächen und kurzen Vorträgen aus dem Arbeitsbereich Community Interpreting. Methoden des Dolmetschens: uni- und bilaterales Dolmetschen von echten und simulierten Gesprächen Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch, Übersetzen vom Blatt, Flüsterdolmetschen. Durch spontane Situationsanalysen sollen Studierende komplexe Sachverhalte und Informationen adäquat übertragen.

Theoretische und praktische Übungen  für das Gedächtnis- und Konzentrationstraining sowie den Aufbau eines individuellen Notationssystems.

Studien- und Prüfungsleistung: regelmäßige und aktive Teilnahme!

Zielgruppe

IIM, IKÜ ab 5. Semester; IIM:  UEW3S; IKÜ alt: BA11S (1 LP). IKÜ neu: IKÜ 10-4 (3 LP). Besonders empfohlen für Austauschstudierende.


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WiSe 2023/24 , Aktuelles Semester: WiSe 2024/25
Impressum      Datenschutzerklärung     Datenschutz      Datenschutzerklärung     Erklärung zur Barrierefreiheit