Lerninhalte |
In der Übung werden für das Studium relevante digitale Tools für Medienübersetzer*innen vorgestellt. Neben einer Einführung in EZ-Titles, einer professionellen Untertitelungssoftware, werden die Theater-Übertitelungssoftware Spectitular, die mit unterschiedlichen Displays verknüpft werden kann (von LED-Leisten bis zu Smartglasses) und die AD-Software Frazier vorgestellt, die für die Erstellung von Audiodeskriptionen genutzt wird und Text-to-Speech-Technologie und Maschinelle Übersetzung integriert. Der Kurs findet an zwei Wochenendblöcken statt und wird nacheinander von Alexandra Hecker und Nathalie Mälzer geleitet. |