Wenn Sie diesen Text sehen, ist auf ihrem Gerät noch nicht das neue Layout geladen worden. Bitte laden Sie diese Seite neu (ggf. mit gedrückter 'Shift'- oder 'Alt'-Taste) oder in einem 'privaten Fenster'.
Weitere Hinweise unter https://www.uni-hildesheim.de/wiki/lsf/faq/fehler.im.layout.

Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
  1. SucheSuchen         
  2. SoSe 2025
  3. Hilfe
  4. Sitemap
Switch to english language
Startseite    Anmelden     

Raum: BC.L.0.56 (Medientextlabor) - Einzelansicht

  • Funktionen:
Grunddaten
Raum BC.L.0.56 (Medientextlabor) Gebäude Altbau Bühler-Campus
Kurzbezeichnung BC.L.0.56 Stockwerk Ebene 0
Zusatzbezeichnung BC.L.0.56 (Medientextlabor) Kostenstelle
Raumart Labor Zentral verwaltet Nein


Raumadmin

Raumadmin Lehmann, Angelika
(Raumverwaltung, - reserviert diesen dezentral verwalteten Raum nur nach Rücksprache mit einem der o.a. Raumadmins aus der Einrichtung)
(Eikholt, Manuela - reserviert diesen dezentral verwalteten Raum nur nach Rücksprache mit einem der o.a. Raumadmins aus der Einrichtung)
Graën, Annette
Vogel, Ann-Christin
(Lanzer, Sylvia - reserviert diesen dezentral verwalteten Raum nur nach Rücksprache mit einem der o.a. Raumadmins aus der Einrichtung)
Faaß, Gertrud
Veranstaltungen ausblenden Veranstaltungen
Vst.-Nr. Veranstaltungen Semester
4542 Fachübersetzen Deutsch-Englisch I SoSe 2025
4536 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Englisch SoSe 2025
4504 Wissenschaftliches Schreiben SoSe 2025
4504 Wissenschaftliches Schreiben SoSe 2025
4580 Gemeinsprachliches Übersetzen Spanisch-Deutsch II SoSe 2025
4620 Technische Redaktion I SoSe 2025
4638 Praxis der Untertitelung (Englisch) SoSe 2025
4610 Auditive Formen der Übersetzung: Videospiellokalisierung SoSe 2025
4610 Auditive Formen der Übersetzung: Videospiellokalisierung SoSe 2025
4610 Auditive Formen der Übersetzung: Videospiellokalisierung SoSe 2025
4627 Übersetzerische Praxis II: Synchronisation SoSe 2025
4627 Übersetzerische Praxis II: Synchronisation SoSe 2025
4627 Übersetzerische Praxis II: Synchronisation SoSe 2025
4627 Übersetzerische Praxis II: Synchronisation SoSe 2025
4648 Praxis der Untertitelung (Französisch) SoSe 2025
4625 Digitale Tools für die AV-Übersetzung SoSe 2025
4658 Übersetzerische Praxis (I) Untertitelung - Spanisch 1./2. FS SoSe 2025
4542 Fachübersetzen Deutsch-Englisch I SoSe 2025
4326 Seminar MSV (BA IIM) SoSe 2025
4325 Seminar MSV (BA IKÜ) SoSe 2025
Erhebung Unterrichtswahrnehmung SoSe 2025
Erhebung Unterrichtswahrnehmung SoSe 2025
4610 Auditive Formen der Übersetzung: Videospiellokalisierung SoSe 2025
4527 Kulturkontrastive Studien Spanisch SoSe 2025
4520 Beyond Burgers: Mapping U.S. History and Culture through Food SoSe 2025
4625 Digitale Tools für die AV-Übersetzung SoSe 2025
4625 Digitale Tools für die AV-Übersetzung SoSe 2025
4625 Digitale Tools für die AV-Übersetzung SoSe 2025
4595 Übersetzungsprojekt SoSe 2025
4595 Übersetzungsprojekt SoSe 2025
4595 Übersetzungsprojekt SoSe 2025

Veranstaltungen anzeigen Raumpläne
Impressum      Datenschutzerklärung     Datenschutz      Datenschutzerklärung     Erklärung zur Barrierefreiheit