Wenn Sie diesen Text sehen, ist auf ihrem Gerät noch nicht das neue Layout geladen worden. Bitte laden Sie diese Seite neu (ggf. mit gedrückter 'Shift'- oder 'Alt'-Taste) oder in einem 'privaten Fenster'.
Weitere Hinweise unter https://www.uni-hildesheim.de/wiki/lsf/faq/fehler.im.layout.

Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Startseite    Anmelden     

Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Englisch-Deutsch I - Einzelansicht

  • Funktionen (Veranstaltung):
  • Funktionen (Teilnehmer/-in):
  • Zur Zeit keine Anmeldung möglich
Grunddaten
Veranstaltungsart Übung Learnweb   Logo Learnweb
Veranstaltungsnummer 4535 Kurztext ÜgE-D I
Semester WiSe 2024/25 SWS 2
Erwartete Teilnehmer/-innen 25 Max. Teilnehmer/-innen 30
Rhythmus i.d.R. jedes Semester Studienjahr / Zielgruppe
Credits 3-4 Anmeldung Anmeldepflicht , Vergabe: Automatisch(Fachsemesterpriorität) (?)
Hyperlink   Evaluation Ja - Präsenzveranstaltung
Sprache deutsch
Anmeldefristen Anmeldung (m. Gruppenprio.)    09.09.2024 - 17.10.2024 23:59:59   
Abmeldung bis Ende 1. Woche    18.10.2024 - 25.10.2024 23:59:59   
Termine Gruppe: 1-Gruppe iCalendar Export
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum (mögliche Änderungen beachten!) Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Di. 12:15 bis 13:45 wöchentlich Altbau Bühler-Campus - BC.L.0.70 (Seminarraum) Raumplan Samareh      
Gruppe 1-Gruppe:
Zur Zeit keine Anmeldung möglich


Zugeordnete Personen
Kontaktpersonen (durchführend) Zuständigkeit
Fischer, Paula verantwortlich und durchführend
Samareh, Zahra, Dr. verantwortlich und durchführend
Studiengänge
Abschluss Studiengang Semester ECTS Kontingent
Bachelor B.A. I K Ü 2

Hinweis: Die Angaben zu den Semestern sind nur Empfehlungen, keine Anmeldebeschränkungen.

LSF - Module
Modulkürzel Modultitel
BI+-BA9E2 BA9E-2 (IKÜ) / UEW2-2E (IIM): Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Englisch - Deutsch I
0ERA-4LP Veranstaltungen mit 4 Credits f. ausl. Programmstud. (ERASMUS)
0ERA-5LP Veranstaltungen mit 5 Credits f. ausl. Programmstud. (ERASMUS)
BIK-3-2 IKÜ 3-2E: Gemeinsprachliches Übersetzen Englisch-Deutsch I
Zuordnung zu Einrichtungen
Inst. für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation
Inhalt
Literatur
  • Kußmaul, Paul: Kreatives Übersetzen (2007 LIN 310:K85)
  • Kußmaul, Paul: Verstehen und Übersetzen: Ein Lehr- und Arbeitsbuch (2007 LIN 310:K86)
  • Hönig, Hans G.: Konstruktives Übersetzen (1995 LIN 310 : H64)
Voraussetzungen

PO 2009: IIM: Methoden des Übersetzens; IKÜ: BA1, BA2E, empfohlen: BA6E, 1-2

PO 2014/15: keine besonderen Voraussetzungen, empfohlen: 2E-1, 2E-2, 3E-1

Lerninhalte

Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz auf der Grundlage von unterschiedlichen Textsorten.

Zielgruppe

B.A. IIM, IKÜ. Empfohlenes Semester: 2. Vorbereitung auf Klausur (IIM: UEW; IKÜ: Modul BA9E (4 LP)). IKÜ neu: Modul 3E-2 (3 LP). Besonders empfohlen für Austauschstudierende.


Strukturbaum
Die Veranstaltung wurde 3 mal im Vorlesungsverzeichnis WiSe 2024/25 gefunden:
Bachelor-Studium  - - - 2
Englisch  - - - 3
Impressum      Datenschutzerklärung     Datenschutz      Datenschutzerklärung     Erklärung zur Barrierefreiheit