Wenn Sie diesen Text sehen, ist auf ihrem Gerät noch nicht das neue Layout geladen worden. Bitte laden Sie diese Seite neu (ggf. mit gedrückter 'Shift'- oder 'Alt'-Taste) oder in einem 'privaten Fenster'.
Weitere Hinweise unter https://www.uni-hildesheim.de/wiki/lsf/faq/fehler.im.layout.

Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Startseite    Anmelden     

Gemeinsprachliches Übersetzen Spanisch-Deutsch I - Einzelansicht

Grunddaten
Veranstaltungsart Übung
Veranstaltungsnummer 4575 Kurztext ÜgS-D
Semester SoSe 2023 SWS 2
Erwartete Teilnehmer/-innen 30 Max. Teilnehmer/-innen 30
Rhythmus i.d.R. jedes Semester Studienjahr / Zielgruppe
Credits 3 Anmeldung Anmeldepflicht , Vergabe: Automatisch(Fachsemesterpriorität) (?)
Hyperlink   Evaluation Ja - Präsenzveranstaltung
Sprache deutsch
Anmeldefrist Anmeldung (m. Gruppenprio.) 07.03.2023 - 05.04.2023 23:59:59

Anmeldepflicht
Termine Gruppe: 1-Gruppe iCalendar Export
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum (mögliche Änderungen beachten!) Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Mi. 10:15 bis 11:45 Einzeltermin am 24.05.2023 Altbau Bühler-Campus - BC.L.0.56 (Medientextlabor) Raumplan        
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Fr. 12:00 bis 14:00 Einzeltermin am 14.07.2023 Altbau Bühler-Campus - BC.L.0.41 (Multimedia-Bühne) Raumplan        
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Mi. 10:15 bis 11:45 wöchentlich Altbau Bühler-Campus - BC.L.0.74 (Seminarraum) Raumplan Schole     26.04.2023:  Ausfallbemerkung nur nach dem Einloggen sichtbar.
Gruppe 1-Gruppe:
Termine Gruppe: 2-Gruppe iCalendar Export
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum (mögliche Änderungen beachten!) Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Fr. 12:15 bis 13:45 Einzeltermin am 26.05.2023 Altbau Bühler-Campus - BC.L.0.56 (Medientextlabor) Raumplan        
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Fr. 12:15 bis 13:45 wöchentlich Altbau Bühler-Campus - BC.L.0.01 (Besprechungsraum IfAS) Raumplan Schole      
Gruppe 2-Gruppe:
Termine Gruppe: Klausur iCalendar Export
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum (mögliche Änderungen beachten!) Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Fr. 12:00 bis 14:00 Einzeltermin am 14.07.2023 Altbau Bühler-Campus - BC.L.0.68 (Seminarraum) Raumplan        
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export
Fr. 12:00 bis 14:00 Einzeltermin am 14.07.2023 Altbau Bühler-Campus - BC.L.0.03 (CAT Pool) Raumplan        
Gruppe Klausur:
Prüfungstermine
Semester Termin Prüfer/-in Parallelgruppe Datum Prüfungsform Beginn Anmeldefrist Ende Anmeldefrist Ende Abmeldefrist Infos zu Nachschreibterminen
SoSe 2023 01 Schole, Gesa 14.07.2023 Klausur 03.07.2023 VERBINDLICH 03.07.2023 VERBINDLICH


Zugeordnete Person
Kontaktperson (durchführend) Zuständigkeit
Schole, Gesa, Dr. phil. verantwortlich und durchführend
Studiengänge
Abschluss Studiengang Semester ECTS Kontingent
Bachelor B.A. I I M 2 -
Bachelor B.A. I K Ü 2 -

Hinweis: Die Angaben zu den Semestern sind nur Empfehlungen, keine Anmeldebeschränkungen.

LSF - Module
Modulkürzel Modultitel
0ERA-5LP Veranstaltungen mit 5 Credits f. ausl. Programmstud. (ERASMUS)
BIK-3-6 IKÜ 3-2S: Gemeinsprachliches Übersetzen Spanisch-Deutsch I
BI+-BA9S2 BA9S-2(IKÜ) / UEW2.2S(IIM): Übersetzen gemeinsprachlicher Text Spanisch-Deutsch I
Zuordnung zu Einrichtungen
Inst. für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation
Inhalt
Literatur

Cartagena, Nelson; Gauger, Hans-Martin: Vergleichende Grammatik Spanisch-Deutsch. Mannheim u.a.: Duden.

Koller, Werner (2011): Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Tübingen: Francke.

Nord, Christiane (2009). Textanalyse und Übersetzen. Theoretische Grundlagen, Methode und didaktische Anwendung einer übersetzungsrelevanten Textanalyse. Tübingen: Groos, 4., überarbeitete Auflage.

Reiß, Katharina; Vermeer, Hans J. (1984): Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tübingen: Niemeyer.

Weitere Literatur wird in der Lehrveranstaltung bekanntgegeben.

Bemerkung

Der erfolgereiche Abschluss dieser Veranstaltung ist Voraussetzung für die Teilnahme an "Gemeinsprachliches Übersetzen Spanisch-Deutsch II" (IKÜ 11-6/9-4).

Voraussetzungen

IKÜ 1-1, IKÜ 1-2 und IKÜ 2S-2 sollten erfolgreich abgeschlossen sein. Bei Überbelegung der Veranstaltung können hier fehlende Vorkenntnisse als Zulassungskriterium verwendet werden.

Eine gleichzeitige Belegung der Übung mit den Veranstaltungen "Methoden des Übersetzens" oder "Schriftliche Kompetenz Spanisch" ist in der Regel nicht möglich!

Lerninhalte

Erweiterung der in Modul 1 (IKÜ) erworbenen übersetzerischen Kompetenz auf der Grundlage längerer Texte unterschiedlicher Textsorte und Thematik.

Zielgruppe

IKÜ/IIM ab 2. Semester, Vorbereitung auf Klausur (IKÜ: 3S-2, IIM: Wpfl. ÜW);

Besonders empfohlen für Austauschstudierende.

Eine regelmäßige und aktive Teilnahme ist für die Organisation der Veranstaltung und den Erwerb der Leistungspunkte unverzichtbar.


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester SoSe 2023 , Aktuelles Semester: WiSe 2024/25
Impressum      Datenschutzerklärung     Datenschutz      Datenschutzerklärung     Erklärung zur Barrierefreiheit