weitere Informationen zu Lehrveranstaltungen  Lehrveranstaltungen    
 
weitere Informationen zu Fachbereich 3 - Sprach- und Informationswissenschaften  Fachbereich 3 - Sprach- und Informationswissenschaften    
 
weitere Informationen zu Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation  Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
4500 Einführung in die Sprachwissenschaft   -   Prof. Dr. phil. habil. C. Maaß Vorlesung
4501 Übung zur Vorlesung Einführung in die Sprachwissenschaft   -   S. Ahrens Übung
4502 Einführung in die Übersetzungswissenschaft   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Vorlesung
4503 Presenting German Culture in English   -   L. Jahr Seminar
4504 Wissenschaftliches Schreiben   -   PD Dr. phil. S. Jaki Dr. M. Agnetta Seminar
4507 Sprachbezogenes Proseminar Englisch   -   PD Dr. phil. S. Jaki Proseminar
4508 Sprachbezogenes Proseminar Französisch   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer Proseminar
4509 Sprachbezogenes Proseminar Spanisch   -   Dr. L. Cuevas Dávalos Proseminar
4510 Kommunikation in Organisationen   -   P. Yazigi Seminar
4512 Grundlagen der Fachkommunikation   -   Dr. phil. M.A. F. Heidrich-Wilhelms Seminar
4513 Grundlagen des Community Interpreting   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Seminar
4515 Bachelorkolloquium   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Prof. Dr. phil. N. Mälzer Prof. Dr. phil. habil. C. Maaß PD Dr. phil. S. Jaki Dr. J. Jones Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge Kolloquium
4520 Vergleichende Kulturwissenschaft Englisch: North American Culture (mainly U.S.) in Context(s)   -   Dr. J. Jones Seminar
4523 Vergleichende Kulturwissenschaft Französisch   -   R.-M. Soulard-Berger Seminar
4526 Vergleichende Kulturwissenschaft Spanisch   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Seminar
4530 Methoden des Übersetzens   -   E. Anumba Übung
4531 Schriftliche Kompetenz Englisch   -   Dr. J. Jones J. Peters Übung
4533 Sprachvertiefung Englisch: mündliche Kompetenz   -   Dr. J. Jones Übung
4534 Kommunikationskompetenz: Englische Theatergruppe   -   A. Polikowski Übung
4535 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Englisch-Deutsch I   -   PD Dr. phil. S. Jaki S. Schum Übung
4536 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Englisch   -   E. Anumba Übung
4537 Textproduktion Englisch   -   Dr. J. Jones Übung
4538 Community Interpreting Deutsch/Englisch   -   Prof. Dr. phil. habil. C. Maaß PD Dr. phil. S. Jaki R. Schulz Übung
4540 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Englisch-Deutsch II   -   S. Schum S. Dalkeranidou Übung
4541 Fachübersetzen Englisch-Deutsch I   -   S. Dalkeranidou Übung
4542 Fachübersetzen Deutsch-Englisch I   -   E. Anumba Übung
4550 Brückenkurs Französisch   -   Dr. phil. E. Kembou Tsafack Übung
4551 Schriftliche Kompetenz Französisch: Textarbeit   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4552 Schriftliche Kompetenz Französisch: Grammatik   -   Dr. phil. E. Kembou Tsafack Übung
4553 Sprachvertiefung Französisch: mündliche Kompetenz   -   Dr. phil. E. Kembou Tsafack Übung
4555 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Französisch-Deutsch I   -   S. Schum Übung
4556 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Französisch   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4557 Textproduktion Französisch   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4558 Community Interpreting Deutsch/Französisch   -    N.N. R.-M. Soulard-Berger Übung
4560 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Französisch-Deutsch II   -   S. Schum Übung
4561 Fachübersetzen Französisch-Deutsch I   -   Dipl.-Übersetzer G. Kreißl Übung
4562 Fachübersetzen Deutsch-Französisch I   -   Dr. phil. E. Kembou Tsafack Übung
4570 Brückenkurs Spanisch A2   -   S. Gath Übung
4571 Schriftliche Kompetenz Spanisch   -   Dipl.-Übers. J. Arranz Calvo Übung
4572 Sprachvertiefung Spanisch: mündliche Kompetenz   -   A. Iglesias Delgado Übung
4574 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Spanisch für AnfängerInnen   -   Dipl.-Übers. J. Arranz Calvo Übung
4575 Gemeinsprachliches Übersetzen Spanisch-Deutsch I   -   V. Laouari Übung
4576 Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Deutsch-Spanisch   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Übung
4577 Textproduktion Spanisch   -   S. Hernández Garrido Übung
4578 Community Interpreting Deutsch/Spanisch   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Übung
4579 Community Interpreting Englisch/Spanisch   -   S. Hernández Garrido Übung
4580 Gemeinsprachliches Übersetzen Spanisch-Deutsch II   -   V. Laouari Übung
4581 Fachübersetzen Spanisch - Deutsch   -   Dipl.-Übers. J. Arranz Calvo Übung
4582 Fachübersetzen Deutsch-Spanisch I   -   Dipl.-Übers. J. Arranz Calvo Übung
4601 ENTFÄLLT: Grundlagen des Fachübersetzens   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Vorlesung
4605 Vorlesung Medienlinguistik / Medienlinguistische Grundlagen   -   Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge Vorlesung
4607 Mündlichkeit in Medientexten und Fragen der Übersetzung   -   Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge Seminar
4608 Live-Formen der Unter-/Übertitelung   -   A. Rose Blockveranstaltung/Kompaktseminar
4611 Audiodeskription für Film und TV   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer S. Schulz-Lehmann Seminar
4614 Mehrsprachige multimodale Texte in der internen Unternehmenskommunikation   -   P. Yazigi Seminar
4615 Interdisziplinäres Projekt MuM   -   Dr. M. Agnetta J. Döring Seminar
4616 Examenskolloquium MuM   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer Kolloquium
4617 Masterseminar   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Seminar
4618 Weitere Formen der Barrierefreien Kommunikation: Intralinguale Untertitelung   -   Dr. phil. M. Wünsche J. Döring Seminar
4619 Textproduktion in der internen Unternehmenskommunikation   -   S. Ahrens Seminar
4620 Technische Redaktion I   -   Dr. phil. M.A. F. Heidrich-Wilhelms S. Dalkeranidou Übung
4622 Projektseminar Technische Redaktion III   -   Dr. phil. M.A. F. Heidrich-Wilhelms Projektseminar
4629 Orientierung Menschen mit Sinnesbehinderung   -   Dr. phil. I. Rink Übung
4630 Übung Textlabor   -   Dr. phil. I. Rink Übung
4631 Medien und Medienprodukte im englischen Kulturraum: Film and the “American Century”   -   Dr. J. Jones Seminar
4632 Strukturiertes Schreiben Englisch   -   E. Anumba Übung
4635 Projektseminar Fachübersetzen Englisch-Deutsch III   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Projektseminar
4637 Übersetzen gesprochener Sprache und Dialoge (Englisch)   -   R. Schulz Übung
4640 Varietäten gesprochener Sprache im englischen Sprachraum   -   J. Peters Übung
4641 Medien in verschiedenen Kulturräumen: Französische Filmklassiker   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer Seminar
4642 Fachübersetzen II und III Französisch-Deutsch   -   S. Schum Übung
4643 Fachkommunikation Französisch   -   PD Dr. phil. S. Jaki Seminar
4646 Varietäten gesprochener Sprache im französischen Sprachraum   -   R.-M. Soulard-Berger Übung
4647 Übersetzen gesprochener Sprache (Französisch)   -   PD Dr. phil. S. Jaki Übung
4651 Medien in verschiedenen Kulturräumen: La traducción al alemán de los referentes culturales españoles en el cine contemporáneo   -   Dr. phil. M.A C. Otero Moreno Seminar
4652 Fachübersetzen II und III Spanisch-Deutsch   -   M. Pazos Gómez Übung
4653 Fachkommunikation Spanisch   -   Prof. Dr. phil. habil. B. Kluge Seminar
4654 Fachtextanalyse und Fachübersetzen Deutsch-Spanisch   -   Dipl.-Übers. J. Arranz Calvo Übung
4656 Varietäten gesprochener Sprache im spanischen Sprachraum   -   V. Laouari Übung
4657 Übersetzen gesprochener Sprache und Dialoge (Spanisch)   -   Dr. L. Cuevas Dávalos Übung
4389 ENTFÄLLT: Anwendungen der maschinellen Sprachverarbeitung   -    N.N. Übung
4660 Verständlichkeitsforschung   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Vorlesung
4661 Multicodalität / Semiotik der Barrierefreien Kommunikation   -   Prof. Dr. phil. habil. C. Maaß Vorlesung
4662 Theoretische Grundlagen der Barrierefreien Kommunikation mit Schwerpunkt Barrierefreies Web   -   L. Keller Seminar
4665 Leichte Sprache   -   Prof. Dr. phil. habil. C. Maaß Vorlesung
4666 Rechtsgrundlagen   -   Dr. phil. I. Rink Blockveranstaltung/Kompaktseminar
4668 Projektseminar Leichte Sprache   -   Dr. phil. I. Rink Projektseminar
4670 Inklusive Erziehung: Verbale und nonverbale Kommunikation   -   S. Uslu Seminar
4676 Gebärdensprache I   -   D. Apel J. Apel E. Husel Übung
4677 Gebärdensprache II   -   D. Apel J. Apel E. Husel Übung
4678 Gebärdensprache III   -   J. Apel E. Husel Übung
4684 Projektseminar Rechtskommunikation   -   S. Ahrens Projektseminar
4685 Techniken für Sehgeschädigte   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer S. Schulz-Lehmann Seminar
4686 Audiodeskription im öffentlichen Raum: Audiodeskription im Museum   -   Prof. Dr. phil. N. Mälzer Seminar
4687 Barrierefreies Web   -   S. Hernández Garrido Seminar
4688 Tools   -   Dr. phil. I. Rink Übung
4691 Schriftdolmetschen   -   J. Witzel Übung
4699 Forschungskolloquium Fachbereich 3   -   Dr. phil. M. Wünsche Dr. M. Agnetta Forschungskolloquium
4396 Contrasting English and German through Corpora   -   Prof. Dr. E. Lapshinova-Koltunski Seminar
4397 Introducing Language Resources and Tools for Tran   -   Prof. Dr. E. Lapshinova-Koltunski Übung
Fachkommunikation - die wissenschaftliche Sicht IV   -   Prof. Dr. phil. habil. Prof. Dr. K. Schubert Dr. phil. M.A. F. Heidrich-Wilhelms Tagung
 
weitere Informationen zu Bachelor-Studium  Bachelor-Studium    
 
weitere Informationen zu Master-Studium  Master-Studium    
 
weitere Informationen zu Weitere Fremdsprachen  Weitere Fremdsprachen